Результаты поиска по запросу «
terrorblade dota
»Dota Video Пародия песочница Rylai the Crystal Maiden Raigor Stonehoof the Earthshaker Furion the Nature's Prophet Meepo the Geomancer Slithice the Naga Siren Magina the Anti-Mage Terrorblade the Demon Marauder Dota фэндомы dota music Fwosh Chen the Holy Knight Black Arachnia the Broodmother Enigma the Darchrow Roshan Azwraith the Phantom Lancer
Shake It Off (Dota 2 Parody)
Сделано крайне добротно, может понравится даже тем, кому не нравится оригинальная песняStorm Spirit Dragonus the Skywrath Mage Rubick the Grand Magus Tresdin the Legion Commander Axe (Dota) Yurnero the Juggernaut Carl The Invoker Windranger Mortred the Phantom Assassin Purist Thunderwrath the Omniknight Dota фэндомы Spectre Disruptor the Stormcrafter Broodmother Clockwerk Phantom Lancer Terrorblade the Demon Marauder
надмозги трудности перевода локализация DotA Underlords Dota Other dota2 фэндомы
Ну кто опять подпустил к локализации Dota Underlords тех, кто занимался переводом Artifact?
Tiny:
Batrider:
Lone Druid:
Gyrocopter:
Doom:
Можно сказать, что "Хрен ли ты придираешься?! Перевели дословно!"
А почему тогда это оставили, как есть?
Pudge:
А почему не толстяк?
Axe:
Топор же. Ну?
Terrorblade:
Клинок страха.
Razor:
Бритва
Enigma:
Загадка?
Ну и как бы герои сами себя так называют, а прозвища дословно не переводятся.
Даже предметы херово перевели:
Dedalus: