Результаты поиска по запросу «
doom rule 63
»Dota Other Dota фэндомы
Вытащил из секретных разделов данный интересный пост
http://dota.reactor.cc/post/3717951
Интересная фигурка Techies по правилу 63
http://dota.reactor.cc/post/3717951
Интересная фигурка Techies по правилу 63
Vengeful Spirit Skywrath Mage песочница Dota Art MightyRaccoon Dota фэндомы
by MightyRaccoon
надмозги трудности перевода локализация DotA Underlords Dota Other dota2 фэндомы
Ну кто опять подпустил к локализации Dota Underlords тех, кто занимался переводом Artifact?
Tiny:
Batrider:
Lone Druid:
Gyrocopter:
Doom:
Можно сказать, что "Хрен ли ты придираешься?! Перевели дословно!"
А почему тогда это оставили, как есть?
Pudge:
А почему не толстяк?
Axe:
Топор же. Ну?
Terrorblade:
Клинок страха.
Razor:
Бритва
Enigma:
Загадка?
Ну и как бы герои сами себя так называют, а прозвища дословно не переводятся.
Даже предметы херово перевели:
Dedalus: