Результаты поиска по запросу «
когда не знаешь кого фокусить
»Tresdin the Legion Commander Carl The Invoker Dota Эротика Meowsdin artist Dota фэндомы
Когда он попал санстрайком в дуэль ( ͡° ͜ʖ ͡°)
надмозги трудности перевода локализация DotA Underlords Dota Other dota2 фэндомы
Ну кто опять подпустил к локализации Dota Underlords тех, кто занимался переводом Artifact?
Tiny:
Batrider:
Lone Druid:
Gyrocopter:
Doom:
Можно сказать, что "Хрен ли ты придираешься?! Перевели дословно!"
А почему тогда это оставили, как есть?
Pudge:
А почему не толстяк?
Axe:
Топор же. Ну?
Terrorblade:
Клинок страха.
Razor:
Бритва
Enigma:
Загадка?
Ну и как бы герои сами себя так называют, а прозвища дословно не переводятся.
Даже предметы херово перевели:
Dedalus:
Dota Art Lyralei the Windranger Lina the Slayer Shendelzare the Vengeful Spirit Akasha the Queen of Pain Traxex the Drow Ranger Mortred the Phantom Assassin Lanaya the Templar Assassin Tresdin the Legion Commander Crystal Maiden Dota фэндомы artist Rylai the Cristal maiden Aiushtha the enchantres Black Arachnia the Broodmother Medusa the Gorgon Mercurial the Spectre Auroth the Winter Wyvern Keterok Slithice the Naga Siren Krobelus the Death Prophet Enchantress (Dota)
Dota Art Marry Mind Queen of Pain weaver Комиксы Weaver (Dota) Vengeful Spirit gang Dota фэндомы
Автор - Marry mind (http://vk.com/marry.mind)