nature prophet dota comics
»Treant Protector Tiny the Stone Giant Timbersaw Dota Comics Dota Art xofks12 Dota фэндомы
Treant protector's time by xofks12
новости The International Dota Pro Dota фэндомы
Организаторы Dota 2 The International ошиблись в названии Копенгагена на сувенирах и попытались изменить его в Википедии
Компания PGL Esports S.R.L., которая организовала крупнейший турнир по Dota 2 The International, допустила ошибку в написании названия города Копенгаген на сувенирной продукции.
Нынешний The International состоялся в столице Дании с 4 по 15 сентября. Организаторы подготовили для фанатов разнообразные сувениры, включая одежду. Однако один из пользователей платформы Reddit заметил, что на этом «мерче» название города Копенгаген написали с двойной буквой «p» — «Coppenhagen».
Вместо того чтобы признать ошибку и перевыпустить партию товаров, PGL Esports S.R.L. выбрала нестандартный подход. Пользователи обнаружили попытку изменить название Копенгагена в Википедии, добавив двойную «п». Это зафиксировали в истории правок онлайн-энциклопедии.
Расследование IP-адреса, с которого пытались внести изменения, привело в офис PGL Esports S.R.L. Это вызвало новую волну критики организации The International, которая уже ранее подвергалась нареканиям от зрителей.Bristleback xfoks12 Brewmaster Dota Comics Dota Art перевел сам Dota фэндомы
Time of Bristleback by xfoks12
Примечание переводчика: под звездочкой отмечена та фраза, в переводе которой я очень долго сомневался. А именно: pigsty town restaurant. По обстановке понятно, что это значит нечто такое: "Ресторан, где собрались мирные жители, не способные дать отпор первым попавшимся гопникам". Но в русском языке нету такого слова, чтобы можно было выразить всю эту писанину одним словом.Так же прошу простить немного вольный перевод в угоду литературности.
Отличный комментарий!