И что? Этот комикс нарисован не в России и зачастую в нем ситуации нетипичные для наших широт, в этом изюминка. Никто не заменяет Хэллоуин Святками, а Доктора Пепера тархуном. Это глупо, так можно начать подменять любые похожие вещи и ситуации, проебывая колорит.
Если что-то не понятно, то автором или переводчиком делается сноска.
Нет, немного иначе. Когда NES стала Денди и из комикса исчез и намек на достаточно интересные различия между странами, история с которой любой мог познакомиться с помощью поисковика, то комикс стал пережеванной жвачкой.
Комикс изначально рисовался для аудитории, для которой NES это то же самое что для нас Денди. И никаких интересных намеков на различия разных стран данный комикс не предполагал. Переводчик максимально передал основную идею, а все прочее это исключительно твои субъективные домыслы.
И правильно. Если выбор стоит между идеей автора и каким то вдруг возникшим, якобы интересным различием между странами, я думаю, идея автора комикса должна быть в приоритете.
ТАК, ЧТО ТАМ У НАС ТВОРИТСЯ В ЗАХВАТЫВАЮЩЕМ МИРЕ ВЕБ-КОМИКСОВ?..
£91
^ С. У Д
и у \ /1 /
ОЛИН ЧЕЛОВЕК
РОПСЕНШТИЛЬС/
Я, КАЖЕТСЯ, ПОЗНАЛ ТЩЕТУ БЫТИЯ.
ПИСТОЛЕТ В СЛИВНОМ _БАЧКЕ.
Иногда макать у\рияг*но. О /л срильмоб, например.
г А когда Kwo-wo роняем
слезу из-за собственной w трагической красол\ы?_^
т
^6сУАШ\-)Н
[ Да, это V прекрасно
Если что-то не понятно, то автором или переводчиком делается сноска.
ну и я переводчик или автор? зачем ты мне пишешь?