Dota2 Chinese Dubbing Trailer,Games,,Dota2 Chinese Dubbing Trailer, powered by PerfectWorld Here is the list of lines mentioned in this video. This is the first time I upload videos to YTB. If possible I will add subtitles. 附台词中英对照: Antimage: All magic flies before me. 敌法师:我视魔法如过眼云烟 Storm Spirit: Oh
Вот дум с сфом годные
I will not fail now, you wnat war AND I SHOULD GIVE IT TO THEM1111
Вообще озвучка вся очень достойная, но любимые моменты это:
У Тайдхантера его постоянные "I could eat a sea horse" и т.д. со временем знатно пробивают на ха-ха;
У Вивера фраза "I've put a needle through your eye", произносимую с непередаваемым нервно-издевательским смешком;
У Клока за всякие "Shut your trap" или "Tell me someone saw that" при убийстве ракетой через пол карты;
Ну и Сларк с его "Hey, fishy-fishy" и другими catch-phrases.
"Our lance catches the sun!", "We are more able and more willing!", "We have strength in numbers. What did you have?", "We outnumbered you. We outnumbered them all!" - Лансер переполнен эпичностью.
Рубик - огромная куча фраза, в том числе и в случае применения спелла против его владельца.
ЦМка - май вайфу.
кто еще замечал подобные фрази, делитесь, думаю к етому посту в тему