Вот это поворот. На АК снова переводят этот комикс? Я его взялся переводить, когда понял, что оттуда нет смысла ждать перевод.
Согласен. Видимо рейтинга захотелось.
На нас кто-то еще и обиделся, минуснуть решил. ))
Попробуйте текст, что ли, ровнее вставлять в "пузыри". И название тоже можно перевести.
При переводе это слово можно истолковать по разному. Я решил, что 2 одинаковых прилагательных будет немного не очень хорошо смотреться в одном приложении и взял 2, как мне показалось, подходящих варианта.
Вот беда. Спасибо за уточнение.
И самое обидное, я бы заметил. Если бы кто-то проставлял нормальные теги, а не какую-то хрень типа "не русский паб".